fr_tn/ezr/03/01.md

1.0 KiB

le septième mois

C'est le septième mois du calendrier hébreu. C'est à la fin de la saison sèche et au début du début de la saison des pluies. C'est durant la dernière partie de septembre et la première partie d'octobre sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )

comme un seul homme

Un homme est dans un seul endroit et n'a qu'un seul but. AT: “dans un but” (Voir: Simile )

Jeshua

C'est le nom d'un homme. Traduisez comme dans Esra 2:36 .

Shealtiel

C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )

se leva et construit

Se lever est une métaphore pour commencer à agir. AT: «a commencé à agir et à construire» (voir: métaphore )

comme il est écrit dans la loi de Moïse

Cela peut être traduit sous forme active. Vous devrez peut-être préciser qui et quoi Yahweh avait commandé. AT: “comme Yahweh leur avait ordonné de faire dans la loi de Moïse” (Voir: Actif ou Connaissances passives et supposées et informations implicites )