fr_tn/2ti/02/01.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Paul décrit la vie chrétienne de Timothée's comme une vie de soldat, de fermier et de sportif.
# mon enfant
Ici, «enfant» est un terme de grand amour et d'approbation. Il est également probable que Timothée a été converti à
Christ par Paul, et c'est pourquoi Paul le considérait comme son propre enfant. AT: "qui est comme mon enfant "
(Voir: métaphore )
# soit renforcé dans la grâce qui est en Jésus-Christ
Paul parle de la motivation et de la détermination que la grâce de Dieu permet aux croyants d'avoir. À:
" Que Dieu utilise la grâce qu'il vous a donnée à travers votre relation au Christ Jésus pour vous rendre fort"
(Voir: métaphore )
# parmi de nombreux témoins
" Avec beaucoup de témoins là-bas pour convenir que ce que j'ai dit est vrai"
# les confier à des gens fidèles
Paul parle de ses instructions à Timothée comme sil sagissait dobjets que Timothée pouvait donner à dautres
personnes et leur faire confiance pour utiliser correctement. AT: «engagez-les» ou «enseignez-les» (voir: métaphore )
25
2 Timothée 2: 1-2 TraductionNotes