forked from WA-Catalog/fr_tn
660 B
660 B
J'ai entendu chez moi
“J'ai entendu quand j'étais dans mon pays”
tes paroles et ta sagesse
Ici, le mot “sagesse” peut décrire le mot “mots”. AT: “tes mots sages” (Voir: Hendiadys )
maintenant mes yeux l'ont vu
La phrase «mes yeux» souligne qu'elle l'a elle-même vue. AT: «maintenant je l'ai vu par moi-même» (voir: Synecdoche )
On ne m'a pas parlé à moitié de votre sagesse et de votre richesse
Ceci peut être déclaré sous forme active. AT: «Ils ne m'ont pas parlé de la moitié même de votre sagesse et richesse »ou« Vous êtes bien plus sage et plus riche que ce qu'ils m'ont dit »(Voir: Actif ou Passif )