forked from WA-Catalog/fr_tn
646 B
646 B
Si je m'envole sur les ailes du matin et vais vivre
dans les parties les plus éloignées de la mer L'auteur utilise l'exagération pour expliquer que partout où il se trouve, Dieu est là aussi. (Voir: Hyperbole et Généralisation et situations hypothétiques )
Si je m'envole sur les ailes du matin
Dans l’ancien Proche-Orient, le soleil était souvent imaginé comme s’il avait des ailes qui lui permettaient de survoler Le ciel. AT: “Si le soleil pouvait me transporter avec lui dans le ciel” (Voir: Métaphore )
dans les parties les plus éloignées de la mer
“Très loin à l'ouest”
va me retenir
"va m'aider"