fr_tn/psa/090/017.md

345 B

Que la faveur du Seigneur notre Dieu soit la nôtre

Le nom abstrait «faveur» peut être qualifié de «sois gentil». AT: «Que le Seigneur notre Dieu soit gentil avec nous» (Voir: Noms abrégés )

prospérer le travail de nos mains

Ici, les «mains» représentent la personne entière. AT: "nous faire réussir" (Voir: Synecdoche )