1.1 KiB
Informations générales:
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
Pour le musicien en chef
"Ceci est pour le directeur de la musique à utiliser dans le culte"
sur les instruments à cordes
"Les gens devraient jouer des instruments à cordes avec cette chanson"
Un maschil
Cela peut faire référence à un style de musique. Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 32: 1
Prête l'oreille à ma prière
Donner son oreille, c'est écouter. AT: “Écoutez ma prière” (Voir: Métonymie )
ne vous cachez pas de mon appel
Refuser de prêter attention à son plaidoyer, c’est se cacher. AT: “n'ignore pas mon plaidoyer »(voir: métaphore )
à cause de la voix de mes ennemis
Ici, «voix» représente ce qu'ils disent. AT: “à cause de ce que disent mes ennemis” (Voir: Métonymie )
ils me causent des ennuis
Causer des problèmes est censé causer des problèmes. AT: «ils me causent de gros problèmes» ou «Ils me font des choses mauvaises et je souffre» (Voir: métaphore )