forked from WA-Catalog/fr_tn
1012 B
1012 B
Car nous avons fondu dans la poussière; nos corps s'accrochent à la terre
Ces phrases parallèles partagent des significations similaires. L’écrivain décrit son peuple comme couché sur le terrain dans une posture de défaite et d'humiliation. (Voir: parallélisme )
Car nous avons fondu dans la poussière
L’écrivain parle de leur humiliation comme si leur corps était un objet, tel que de la glace, qui fond tremper dans la terre. (Voir: métaphore )
nos corps s'accrochent à la terre
L’écrivain parle de leur humiliation comme si leur corps était collé au sol et qu’ils ne pouvait pas se soulever. (Voir: métaphore )
Se soulever
Ceci est une commande à tenir. Cette phrase fait référence à commencer à agir sur quelque chose. AT: "Passez à l'action" (Voir: Idiom )
à cause de la fidélité de votre alliance
Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit par un adjectif. AT: “pour montrer que vous êtes fidèle à votre alliance »(Voir: Noms abstraites )