fr_tn/psa/041/004.md

22 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# son nom périsse
Si le nom d'une personne décède, cela signifie que les gens oublient qu'il a déjà vécu. AT: “quand son nom sera-t-il
périr »ou« quand les gens l'oublieront »(Voir: Ellipsis et idiome )
# Si mon ennemi vient me voir
Les mots «mon ennemi» désignent tout ennemi en général et non un ennemi spécifique.
# il dit des choses sans valeur
Les significations possibles sont 1) “il dit des choses dénuées de sens” ou 2) ses ennemis disent des choses pour le faire
pense qu'ils sont ses amis quand ils ne le sont pas. AT: "il dit des choses trompeuses" ou "ils prétendent
se préoccuper de moi »(voir: idiome )
# son cœur recueille mon désastre pour lui-même
Ses ennemis essaient d'apprendre toutes les mauvaises choses qui le concernent. Ici le mot "coeur" désigne l'ensemble
la personne. On parle de mauvaises circonstances comme sil sagissait dobjets pouvant être rassemblés. AT: “il essaie
pour en savoir plus sur toutes mes catastrophes »(Voir: Synecdoche et Métaphore )