fr_tn/psa/037/037.md

884 B
Raw Blame History

l'homme d'intégrité

Cela ne concerne pas une personne spécifique. C'est une déclaration générale. (Voir: Phrases de noms génériques )

marquer le droit

"Notez attentivement les bonnes personnes" ou "remarquez les bonnes personnes"

l'avenir du méchant est coupé

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu mettra fin à sa lignée familiale" ou "il n'aura aucun descendant" (Voir: actif ou passif )

l'avenir

Cela fait référence à ses descendants. AT: “ses descendants” (Voir: Métonymie )

le méchant

Cela ne concerne pas une personne spécifique. C'est une déclaration générale. (Voir: Phrases de noms génériques )

est coupé

On parle de la destruction des méchants comme sils étaient une branche dune plante coupée et jeté. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Psaumes 37: 9 . (Voir: métaphore )