forked from WA-Catalog/fr_tn
16 lines
678 B
Markdown
16 lines
678 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Moïse continue de bénir les tribus d'Israël; les bénédictions sont de courts poèmes. (Voir: parallélisme )
|
|
|
|
# Béni soit celui qui élargit Gad
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: Les significations possibles sont 1) «Que Yahweh bénisse Gad et lui donne
|
|
beaucoup de terre pour vivre "ou 2)" Les gens devraient dire que Yahweh est bon parce qu'il a donné beaucoup à Gad
|
|
vivre dans la terre ”(Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# Il vivra là comme une lionne, et il lui arrachera un bras ou une tête
|
|
|
|
Cela signifie que les habitants de Gad sont forts et en sécurité et qu'ils vaincront leurs ennemis à la guerre.
|
|
(Voir: Simile )
|
|
|