forked from WA-Catalog/fr_tn
863 B
863 B
Informations générales:
Moïse continue de bénir les tribus d'Israël; les bénédictions sont de courts poèmes. Il continue à décrire la tribu de Lévi, ce qu'il a commencé à faire dans Deutéronome 33: 8 . (Voir: parallélisme )
Acceptez
être ravis avec
le travail de ses mains
Ici, le mot "mains" se réfère à la personne entière. AT: “tout le travail qu'il fait” (Voir: Synecdoche )
Briser les reins de
Les longes étaient considérées comme le centre de la force et représentent ici la force. AT: “Emporter la force de ”ou“ détruire complètement ”(Voir: Métonymie )
se lever… se lever
Cette phrase est utilisée deux fois comme métaphore. AT: "Lève-toi pour combattre… ne cause plus de problèmes" (Voir: Métaphore )
se soulever contre
Ceci est un idiome. AT: “combattre contre” (Voir: Idiom )