fr_tn/deu/33/08.md

958 B

Informations générales:

Moïse continue de bénir les tribus d'Israël, ce qu'il a commencé à faire dans Deutéronome 33: 2 . le les bénédictions sont de courts poèmes. (Voir: parallélisme )

Votre Thummim et votre Urim

C'étaient des pierres sacrées que le grand prêtre portait sur son pectoral et utilisait parfois pour déterminer La volonté de Dieu. Ici, «ton» fait référence à Yahweh. (Voir: Formes de vous et traduction des inconnus )

votre loyal

«Votre saint» ou «celui qui cherche à vous plaire». Cela fait référence à la tribu de Lévi.

Massah

Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 6:16 . Le traducteur peut ajouter une note de bas de page indiquant: «Le nom 'Massah' signifie 'test'. ”

Mériba

Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 32:51 . Le traducteur peut ajouter une note de bas de page indiquant: «Le name 'Meribah' signifie 'se disputer' ou 'se quereller.' ”