forked from WA-Catalog/fr_tn
579 B
579 B
Informations générales:
Moïse parle une chanson poétique au peuple d'Israël. Il parle aux Israélites comme s'ils étaient un homme, le mot «vous» est donc singulier. (Voir: Parallélisme et formes de vous )
Il a mangé
Moïse continue de parler des Israélites comme de «Jacob» ( Deutéronome 32: 9-10 ). Vous devrez peut-être traduisez comme si Moïse parlait des Israélites comme autant de gens. “Nos ancêtres ont mangé” (Voir: Pronoms )
graisse d'agneau, béliers de Bashan et de chèvres
Le peuple d'Israël avait de nombreux animaux en santé.