fr_tn/deu/32/14.md

579 B

Informations générales:

Moïse parle une chanson poétique au peuple d'Israël. Il parle aux Israélites comme s'ils étaient un homme, le mot «vous» est donc singulier. (Voir: Parallélisme et formes de vous )

Il a mangé

Moïse continue de parler des Israélites comme de «Jacob» ( Deutéronome 32: 9-10 ). Vous devrez peut-être traduisez comme si Moïse parlait des Israélites comme autant de gens. “Nos ancêtres ont mangé” (Voir: Pronoms )

graisse d'agneau, béliers de Bashan et de chèvres

Le peuple d'Israël avait de nombreux animaux en santé.