fr_tn/deu/15/01.md

36 lines
918 B
Markdown

# Informations générales:
Moïse continue de parler au peuple d'Israël.
# sept ans
“7 ans” (Voir: Nombres )
# vous devez annuler les dettes
"Pardonne tout ce que les gens te doivent encore"
# Ceci est la manière de la libération
"Voici comment annuler les dettes"
# créancier
une personne qui prête de l'argent à d'autres personnes
# son voisin ou son frère
Les mots «voisin» et «frère» partagent le même sens et soulignent la relation étroite
qu'ils ont avec leurs compagnons israélites. AT: “son compagnon israélite” (Voir: Doublet )
# l'annulation des dettes de Yahweh a été proclamée
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “parce que Yahweh a exigé que vous annuliez des dettes” (Voir:
Actif ou passif )
# votre main doit libérer
Ceci est un idiome. AT: "vous ne devez pas exiger de retour" ou "vous ne devez pas exiger de remboursement" (Voir:
Idiome )