fr_tn/2sa/17/23.md

714 B

Ahithophel a vu

"Ahithophel savait" ou "Ahithophel a réalisé"

ses conseils n'avaient pas été suivis

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Absalom n'a pas suivi ses conseils” (Voir: Actif ou Passif )

sellé son âne

placé une couverture ou un petit siège en cuir sur l'âne pour qu'il puisse s'asseoir dessus

mettre ses affaires en ordre

Il s'est préparé à sa mort en disant à sa famille ce qu'il devait faire après sa mort. AT: «il a préparé son la mort ”(Voir: Idiome )

De cette façon

"Et c'est comme ça"

a été enterré

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “ils l'ont enterré” (Voir: Actif ou Passif ) 385 2 Samuel 17:23 translationNotes