forked from WA-Catalog/fr_tn
714 B
714 B
Ahithophel a vu
"Ahithophel savait" ou "Ahithophel a réalisé"
ses conseils n'avaient pas été suivis
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Absalom n'a pas suivi ses conseils” (Voir: Actif ou Passif )
sellé son âne
placé une couverture ou un petit siège en cuir sur l'âne pour qu'il puisse s'asseoir dessus
mettre ses affaires en ordre
Il s'est préparé à sa mort en disant à sa famille ce qu'il devait faire après sa mort. AT: «il a préparé son la mort ”(Voir: Idiome )
De cette façon
"Et c'est comme ça"
a été enterré
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “ils l'ont enterré” (Voir: Actif ou Passif ) 385 2 Samuel 17:23 translationNotes