fr_tn/1co/10/01.md

40 lines
1.3 KiB
Markdown

# Déclaration de connexion:
Paul leur rappelle l'exemple des expériences de leurs anciens pères juifs avec l'immoralité
et l'idolâtrie.
# nos pères
Paul se réfère à l'époque de Moïse dans le livre de l'Exode quand Israël a fui à travers la mer Rouge
comme l'armée égyptienne les poursuivait. Le mot «notre» se réfère à lui-même et aux Corinthiens et est
compris. (Voir: "Nous" inclus )
# passé à travers la mer
Cette mer est connue sous deux noms, la mer Rouge et la mer de roseaux.
# traversé
«Traversé» ou «parcouru»
# Tous ont été baptisés dans Moïse
"Tous ont suivi et se sont engagés à Moïse"
# dans le nuage
par le nuage qui représentait la présence de Dieu
# et a conduit les Israélites pendant la journée
bu le même breuvage spirituel… le rocher spirituel
"Bu la même eau que Dieu a surnaturellement apportée du rocher ... du rock surnaturel"
# ce rocher était le Christ
Le «rock» était un rock littéral et physique, il serait donc préférable de le traduire littéralement. Si votre langue
ne peut pas dire qu'un rocher "était" le nom d'une personne, traiter le mot "rock" comme un métonyme pour le pouvoir
du Christ qui a travaillé à travers le rocher. AT: "c'est le Christ qui a travaillé à travers ce rocher" (Voir:
La métonymie )