fr_tn/psa/118/029.md

15 lines
593 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Oh
Il sagit dune exclamation qui devrait être traduite par lexclamation de votre choix.
dans votre langue pour que cela paraisse naturel. (Voir: exclamations )
# rendez grâce à Yahweh; car il est bon
“Remercie Yahweh pour les bonnes choses qu'il fait.” Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 118: 1 .
# sa fidélité d'alliance dure à jamais
Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit avec un adjectif. Voyez comment vous avez traduit cela
dans les Psaumes 118: 1-2 . AT: “Il reste fidèle à son alliance pour toujours” (Voir: Noms abstraites )