forked from WA-Catalog/fr_tn
676 B
676 B
Selah
Cela peut être un terme musical qui dit aux gens comment chanter ou jouer de leurs instruments ici. Quelques traductions écrivez le mot hébreu et certaines traductions ne l’incluent pas. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Psaumes 3: 2 . (Voir: Copier ou emprunter des mots )
à un moment de grande détresse
" Quand ils ont de gros problèmes."
Ensuite, lorsque les eaux débordantes débordent, ils ne pourront pas atteindre ces personnes
On parle de difficultés comme s’il s’agissait d’un déluge d’eau. AT: «Alors, quand les difficultés viennent comme un inondation d’eau, ces personnes seront en sécurité »(Voir: Métaphore )