1.2 KiB
Informations générales:
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
Je vais te reconstruire pour que tu sois construit
Yahweh répète délibérément l'idée qu'il construira Israël pour le souligner. Si votre langue ne peut utiliser que des verbes actifs et a un autre moyen de souligner l’idée, vous pouvez l’utiliser ici. AT: «Je vais te reconstruire. Rappelez-vous ceci: je vais vous construire »(voir: Actif ou passif et Parallélisme )
vierge Israël
Il était courant de parler de nations comme de femmes. Cependant, "vierge" rend une personne penser à une jeune femme qui ne s’est jamais mariée et qui n’a donc jamais eu la possibilité d’être infidèle à son mari. Par conséquent, appeler Israël une vierge est une utilisation ironique de la langue. Regardez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 18:13 . AT: «Israël, qui prétend faussement être entièrement dévoué à moi» ou "mon peuple infidèle Israël" (Voir: Personnification et Ironie )
tambourins
instruments de musique avec des têtes comme un tambour qui peut être frappé et avec des morceaux de métal autour de leur les côtés qui sonnent lorsque les instruments sont secoués (voir: Traduire les inconnus )