fr_tn/act/20/13.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Déclaration de connexion:

L'écrivain Luke, Paul et ses autres compagnons continuent leurs voyages; cependant, Paul part séparément pour une partie du voyage.

Informations générales:

Ici, le mot «nous» fait référence à lécrivain et à ceux qui voyagent avec lui, mais pas au lecteur. (Voir: « Nous » exclusif et inclusif )

Informations générales:

Les mots «il», «lui-même» et «lui» se réfèrent à Paul.

Nous sommes allés

Le mot «nous-même» met l'accent et sépare Luke et ses compagnons de voyage de Paul, qui n'a pas voyagé en bateau. (Voir: Pronoms réflexifs )

a navigué à Assos

Assos est une ville située directement au-dessous de Behram en Turquie sur la côte égéenne. mer. (Voir: Comment traduire des noms )

il a lui-même désiré

Lui-même est utilisé pour souligner que c'est ce que Paul voulait. (Voir: Pronoms réflexifs )

aller par terre

«Voyager sur terre»

est allé à Mitylene

Mitylene est une ville située dans l'actuelle Mitilini en Turquie sur la côte de la mer Égée. (Voir: Comment traduire des noms )