fr_tn/rev/13/03.md

2.3 KiB

Apocalypse 13: 3-4

UDB:

3 Une des têtes de la bête semblait avoir été blessée pour que quelqu'un meure* Mais sa blessure

avait guéri* En conséquence, tous les gens de la terre s'émerveillèrent devant la bête et la suivirent* 4 ils ont également adoré le dragon parce qu'il avait donné l'autorité à la bête pour les dominer* Ils ont aussi adoré la bête et dit: «Personne n'est aussi puissant que la bête! Qui pourrait jamais lutter contre cela ?"

ULB:

3 Une des têtes de la bête semblait avoir été tuée, mais sa blessure mortelle avait été guérie* La totalité de la terre s'émerveilla en suivant la bête* 4 Ils ont également adoré le dragon, car il avait donné son

autorité à la bête* Ils ont aussi adoré la bête et ont continué à dire: "Qui est comme la bête?" "Qui peut lutter contre elle?"

Notes de traduction

mais sa blessure fatale a été guérie Cela peut être indiqué sous forme active* AT: "mais sa blessure mortelle a guéri" (Voir: Actif ou Passif ) blessure mortelle «Blessure mortelle»* Il s'agit d'une blessure suffisamment grave pour causer la mort d'une personne* La terre entière Le mot «terre» fait référence aux personnes qui s'y trouvent* AT: «Tous les peuples de la terre» (Voir: Métonymie ) suivirent la bête "Obéirent à la bête" dragon C'était un gros reptile féroce, comme un lézard* Pour les juifs, c'était un symbole du mal et du chaos* Le dragon est également identifié comme «le diable ou Satan»* Voyez comment vous l'avez traduit dans Apocalypse 12: 3 * (Voir: langue symbolique ) il avait donné son autorité à la bête "Il avait fait que la bête avait autant d'autorité qu'il l'avait fait" 229 Apocalypse 13: 3-4 Notes de traduction Qui est comme la bête? Cette question montre à quel point ils étaient étonnés de la bête* AT: «Personne n'est aussi puissant que la bête! »(Voir: question rhétorique ) Qui peut lutter contre cela? Cette question montre combien les gens craignaient le pouvoir de la bête* AT: «Personne ne pourrait jamais lutter contre la bête et gagner! »(Voir: question rhétorique )

traduction des mots

  • bête, bêtes
  • guérir, guéri, guérit,guérison, guérisseur, santé, sain, malsain
  • étonné, émerveillé
  • culte
  • autorité, autorités