forked from WA-Catalog/fr_tn
Add 'rom/09/intro.md'
This commit is contained in:
parent
9b469beb4e
commit
33c870116c
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# Romains 09 Remarques générales
|
||||
|
||||
#### Structure et format
|
||||
|
||||
Dans ce chapitre, Paul change son sujet d’enseignement. Dans les chapitres 9 à 11, il se concentre sur la nation d'Israël.
|
||||
|
||||
Certaines traductions placent chaque ligne de poésie plus à droite que le reste du texte pour la rendre plus facile à lire. C'est ce que fait l'ULB avec les versets 25-29 et 33 de ce chapitre. Paul cite tous ces mots de l'Ancien Testament.
|
||||
|
||||
#### Concepts spéciaux dans ce chapître
|
||||
|
||||
##### La chair
|
||||
Paul utilise le mot "chair" dans ce chapitre uniquement pour faire référence aux
|
||||
Israélites, des personnes descendant physiquement d'Abraham par Jacob, que
|
||||
Dieu a nommé Israël. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]])
|
||||
|
||||
Dans d'autres chapitres, Paul utilise le mot "frère" pour désigner ses confrères
|
||||
chrétiens. Cependant, dans ce chapitre, il utilise "mes frères" pour désigner
|
||||
ses parents les Israélites.
|
||||
|
||||
Paul se réfère à ceux qui croient en Jésus comme "enfants de Dieu" et
|
||||
"enfants de la promesse".
|
||||
|
||||
##### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
##### Stone of stumbling
|
||||
Paul explains that while some Gentiles accepted Jesus as their savior by believing in him, most Jews were trying to earn their salvation and so rejected Jesus. Paul, quoting the Old Testament, describes Jesus as a stone that the Jews stumble over when walking. This "stone of stumbling" causes them to "fall." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
#### Other possible translation difficulties in this chapter
|
||||
|
||||
##### "It is not everyone in Israel who truly belongs to Israel"
|
||||
Paul uses the word "Israel" in this verse with two different meanings. The first "Israel" means the physical descendants of Abraham through Jacob. The second "Israel" means those who are God's people through faith. The UDB reflects this.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Romans 09:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../08/intro.md) | [>>](../10/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue