fr_tn/rom/10/intro.md

39 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-04-21 18:50:01 +00:00
# Romains 10 Remarques générales
#### Structure et format
Certaines traductions placent chaque ligne de poésie plus à droite que le reste du texte pour la rendre plus facile à lire. C'est ce que fait l'ULB avec les versets 18 à 20 de ce chapitre, qui sont des mots de l'Ancien Testament.
Certaines traductions placent les citations en prose de l'Ancien Testament
plus à droite de la page que le reste du texte. C'est ce que fait l'ULB avec
les mots cités au verset 8.
#### Concepts spéciaux dans ce chapître
##### La justice de Dieu
Paul enseigne ici que si beaucoup de Juifs ont essayé d'être justes avec
ferveur, ils n'ont pas réussi. Nous ne pouvons pas gagner la justice de Dieu.
Dieu nous donne la justice de Jésus quand nous croyons en lui. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] et [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]])
#### Figures importantes d'expression dans ce chapître
##### Questions rhétoriques
Paul utilise de nombreuses questions rhétoriques dans ce chapitre. Il fait cela pour convaincre ses lecteurs que Dieu ne sauve pas seulement le peuple hébreu. Les chrétiens doivent donc être prêts à partager l'évangile avec le monde entier. (Voir: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] et [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
#### Autres difficultés de traduction possibles dans ce chapître
##### "Je vais vous provoquer à la jalousie par ce qui n'est pas une nation"
Paul utilise cette prophétie pour expliquer que Dieu utilisera l'église pour
rendre le peuple hébreu jaloux. C'est pour qu'ils cherchent Dieu et croient en
l'évangile. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] et
[[rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous]] et [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Links:
* __[Romans 10:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../09/intro.md) | [>>](../11/intro.md)__