forked from WA-Catalog/fr_tn
10 lines
328 B
Markdown
10 lines
328 B
Markdown
|
# a pris Rebecca, et elle est devenue sa femme
|
||
|
|
||
|
Ces deux phrases signifient qu'Isaac a épousé Rebecca. AT: “marié Rebekah” ou “l'a prise comme
|
||
|
sa femme »(Voir: Doublet )
|
||
|
|
||
|
# Alors Isaac fut réconforté
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Alors Rebecca a réconforté Isaac” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|