forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
814 B
Markdown
24 lines
814 B
Markdown
|
# Donc le tabernacle a été mis en place
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Les gens dressent donc le tabernacle” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# le premier jour du premier mois
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à exactement un an après que Dieu a sauvé son peuple d'Égypte. Cela se passe autour de la
|
||
|
mi-mars sur les calendriers occidentaux. Voyez comment vous avez traduit cela dans Exode 40: 2 . (Voir: hébreu
|
||
|
Mois et nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# en deuxième année
|
||
|
|
||
|
C'est la deuxième année après que Yahweh a fait sortir son peuple d'Égypte. (Voir: Nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# Moïse mis en place
|
||
|
|
||
|
Moïse était le chef. Les gens l'ont aidé à installer le tabernacle. (Voir: connaissances supposées
|
||
|
et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# des postes
|
||
|
|
||
|
une forte pièce de bois dressée et utilisée comme support
|
||
|
|