fr_tn/1ch/19/16.md

37 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Les versets 16 à 19 décrivent une deuxième bataille lorsque les Araméens qui ont fui Joab dans 1 Chroniques 19:15 ont été renforcés par d'autres Araméens et ont de nouveau attaqué Israël.
# On parle de ce que les Araméens ont compris.
AT: “les Araméens ont compris” (Voir: Métonymie )
# envoyé pour des renforts
"Demandé plus de soldats"
# Shophak… Hadadezer
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
# Quand David a été informé de cela
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: Quand les messagers de David lui ont dit qu'un Araméen plus grand l'armée venait »(Voir: Actif ou Passif )
# il s'est rassemblé… il s'est arrangé
David n'a pas fait ces choses seul. Son officier et ses officiers l'ont aidé. AT: “David et ses officiels réunis… David et ses officiers se sont arrangés »(Voir: Synecdoche )
# tout Israël
Ceci est une généralisation. Tous les Israéliens ne venaient pas se battre. AT: “un très grand nombre de Israélites »(Voir: Hyperbole et généralisation )
# Il a arrangé
"Il a organisé"
# ils l'ont combattu
Ici, "lui" fait référence aux soldats de David, en plus de David. AT: «les Araméens ont combattu David et ses soldats »(Voir: Synecdoche )