1.7 KiB
Mihainoa, ry rahalahy malalako
Mananatra ireo mpamaky toy ny fianakaviana i Jakoba. "Mitandrema, ry namana mpino malalako"
tsy efa nofidian' Andriamanitra ve ... tia Azy?
Eto i Jakoba dia mampiasa fanontaniana fampisainana mba hampianarana ireo mpamaky tsy hiangatra. Azo atao teny tsotra io. DH: "efa nofidian'Andriamanitra ... tia Azy"
ny mahantran'izao
"ireo olo-mahantra"
hanankarena amin'ny finoana
Ny fananana finoana bebe kokoa dia raisina toy ny hoe olona mpanefoefo na mpanan-karena. DH: "finoana mafy an'i Krsity"
mpandova
Ireo olona izay nanaovan'Andriamanitra ny fampanantenana dia raisina toy ny hoe handova tany sy harena avy amina olona iray ao amin'ny fiankaviana.
Fa ianareo dia
Miresaka amin'ny mpamaky rehetra i Jakoba.
nanala baraka ny mahantra
"nahamenatra ireo olo-mahantra ianareo"
Moa tsy ny mpanan-karena ve no mampahory anareo?
Eto i Jakoba dia mampiasa fanontaniana fampisainana mba hanitsiana ireo mpamaky. DH: "Ireo olona mpanan-karena no mampahory anareo."
ny mpanan-karena
Ireo olona mpanan-karena
mampahory anareo
'ratsy fitondrana aminareo"
Moa tsy ireo va no ... fitsarana?
Eto i Jakoba dia mampiasa fanontaniana fampisainana mba hanitsiana ireo mpamaky. Azo atao teny tsotra io. DH: "Ireo olona mpanan-karena no ... fitsarana."
mitarika anareo ho eo amin'ny fitsarana
"mitondra anareo an-keriny any amin'ny fitsarana mba hiampanga anareo eo anatrehan'ny mpitsara"
moa tsy izy ireo ... anareo?
Eto i Jakoba dia mampiasa fanontaniana fampisainana mba hanitsiana ireo mpamaky. Azo atao teny tsotra io. DH: "ireo olona mpanan-karena ... anareo."
ny anarana tsara
"ny anaran'i Kristy." Fomba ilazana ny anaran'i Kristy io. DH: "Kristy, izay anareo"
izay anareo?
"izay hamantarana anareo"