plt_tn/ezk/01/24.md

2.3 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny

Ezekiela dia manohy milaza momban'ny fahitany an'ireo zava-manan'aina.

Avy eo dia naheno ny fikopakopaky ny elatr'izy ireo aho. Tahaka ny firaondraon'ny rano mandeha. Tahaka ny feon'ilay Tsitoha isak'izay nihetsika izy ireo. Tahaka

Ireo mety ho heviny dia ny teny hoe "isak'izay nihetsika" dia maneho 1) ny teny rehetra eo anoloan'izy ireo ao amin'ity andininy ity "isak'izay nihetsika izy ireo, dia nandre ny feon'ny elatr'izy ireo aho. Tahaka ny feon'ny rano mandeha. Tahaka ny feon'ilay Tsitoha. Tahaka ny" na 2) ireo teny izay manaraka ny "elatra. Tahaka ny feon'ny rano mikoriana. Tahaka ny feon'ilay Tsitoha. Isak'izay nihetsika izy ireo, dia toy ny feon'ny"

Tahaka ny ... rano. Tahaka ... nihetsika. Tahaka ... kotrok'orana. Tahaka ny ... tafika.

Ireo fehezanteny ireo dia tsy feno satria Ezekiela nampiseho fa entanim-po tamin'izay hitany izy. Afaka atao fehezanteny feno ireo hoe: "ny feon'ireo elatra dia toy ny feon'ny rano. Toy ny feona ... nihetsika. Izy ireo dia toy ny feon'ny kotrok'orana. Toy ny feon-tafika."

rano mandeha

Ity dia midika tsotra fotsiny hoe "rano be." Mety maneho "renirano mafy" na "rian-drano lehibe" na "onja mitontona eo amin'ny ranomasina" izany. Ireo rehetra ireo dia samy mitabataba mafy.

Tahaka ny feon'ilay Tsitoha

Ny Baiboly matetika dia maneho ny kotroka toy ny "feon'ilay Tsitoha." DH: "Tahaka ny feon'ilay Andriamanitra Tsitoha ny feon'izany" na "tahaka ny kotrok'ilay Tsitoha ny feon'izany"

Tahaka ny feon'ny kotrok'orana

Ireo mety ho heviny dia 1) "tahaka ny feona tafio-drivotra lehibe" na 2) "tahaka ny feona vahoaka maro be" DH: "Nisy feo izay tena mafy tahaka ny tafio-drivotra lehibe" na "Nisy feo izay tena mafy tahaka ny vahoaka maro be"

Isaky ny nijoro izy ireo

"isaky ny tsy nihetsika ireo zava-manan'aina"

nampidina ny elany

"ireo zava-manan'aina dia namela ny elatr'izy ireo hidina teo ankilan'izy ireo." Nataon'izy ireo izany rehefa tsy nampiasa ny elany mba hanidina izy ireo.

Nisy feo nivoaka avy tao amin'ilay eloelo

"nisy olona izay teo ambonin'ilay eloelo niresaka." Raha mila miteny ianao hoe feon'izany izany, dia tokony hamantatra izany ho feon'i Yaveh ianao.

eloelo teo ambonin'ny lohan'izy ireo

"ny eloelo izay teo an-dohan'ireo zava-manan'aina"

eloelo

Adikao toy ny tao amin'ny 1:22 ity.