1023 B
1023 B
В своём служении стояли
«стояли каждый в назначенном ему месте»
Его милость вечна
Абстрактное имя существительные «милость» (или «верность») можно перевести выражениями «быть верным» или «миловать». Смотрите, как вы перевели слово «милость» во 2Пар. 7:3. Альтернативный перевод: «Бог всегда будет верным Своему завету с нами» или «Бог всегда будет верно нас любить» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
весь Израиль
Это обобщение означает тех, которые были на празднике в Иерусалиме, и не обязательно всех жителей Израиля. (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)