1.1 KiB
1.1 KiB
сжёг
Большую часть этих дел Иосия, наверное, поручил своим рабочим. Альтернативный перевод: «приказал им сжечь» или «он и его рабочие сожгли» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy и rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
На их жертвенниках сжёг кости жрецов
Это значит, что кости священников, которые приносили жертвы лжебогам, были сожжены на тех самых жертвенниках, на которых они раньше приносили жертвы лжебогам.
очистил Иудею и Иерусалим
Под «очистил» имеется в виду, что благодаря Иосии Иудея и Иерусалим стали угодными Господу. Альтернативный перевод: «благодаря ему Иудея и Иерусалим снова стали угодными Господу» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)