1.2 KiB
1.2 KiB
он построил... провёл вокруг... поднял... поставил
Манассия не строил и не делал всё это сам, но поручал эти дела своим рабочим. Альтернативный перевод: «он велел своим рабочим построить... они провели вокруг... подняли... поставили» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Геон
Это было название источника и ручья. Смотрите, как вы перевели «воды Геона» во 2Пар. 32:30. Альтернативный перевод: «воды Геона» (См.: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Офел
Переведите название этого холма так, как вы перевели его во 2Пар. 27:3. (См.: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
высоко поднял её
«построил её высокой»
укреплённым городам
Речь идёт о городах, окружённых стенами.