943 B
943 B
Не этот ли Езекия разрушил... жертвенником"?
Сеннахирим задал риторический вопрос, чтобы жители Иерусалима подумали о своём положении. Это вопросительное предложение можно перевести утвердительным. Альтернативный перевод: «Это тот самый Езекия, который разрушил... жертвенники» или «Езекия разрушил... жертвенники»
сказал Иудее и Иерусалиму
Под словами «Иудея» и «Иерусалим» здесь подразумеваются люди, которые там жили. Альтернативный перевод: «повелел жителям Иуды и Иерусалима» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)