1.0 KiB
1.0 KiB
Господь видит всю землю
Досл. «глаза Господа ходят во всей земле». Альтернативный перевод: «Господь видит всё, что происходит на всей земле» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor и rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
чтобы поддерживать тех
Это значит, что Господь являет Свою силу, защищая Свой народ. Альтернативный перевод: «иГосподь защищает Своей силой» или «чтобы являть Свою силу, защищая» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
чьё сердце полностью предано Ему
Под сердцем подразумеваются воля и желания людей. Альтернативный перевод: «которые полностью преданы» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)