ru_2ch_tn/2ch/08/11.md

961 B
Raw Permalink Blame History

дочь фараона

«свою жену, дочь фараона»

в дом, который построил для неё

Говоря, что Соломон построил дом для своей жены, автор подразумевает, что он поручил это дело другим людям. Альтернативный перевод: «в дом, который он поручил своим рабочим построить для неё» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

израильского царя Давида

Давид был отцом Соломона и был царём до Соломона.

так как в него внесли ковчег Господа, а значит он свят

Досл. «так как место, куда внесли ковчег Господа, - свято». Можно указать, что его внесли в дом Давида.