ru_2ch_tn/2ch/07/14.md

15 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-05-21 16:07:15 +00:00
# который называется Моим именем
«Называться Божьим именем» - это идиома, означающая принадлежать Богу. Альтернативный перевод: «которые принадлежат Мне» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# искать Моего лица
Здесь «искать Божьего лица» означает стремиться к тому, чтобы Бог их принял. Возможные значения этого выражения: 1) молить Бога о прощении. Альтернативный перевод: «молить Меня о том, чтобы Я их простил»; или 2) сильно желать угодить Богу. Альтернативный перевод: «стремиться угодить Мне» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# обратятся от своих плохих путей
Здесь «обратиться» - это метафора, означающая перестать что-либо делать, а «пути» означает поведение. Альтернативный перевод: «прекратить своё злое поведение» или «перестать делать зло» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# исцелю их землю
Здесь о земле, которая не производит много урожая, говорится как о болезни. Альтернативный перевод: «сделает так, что их земля снова будет производить много урожая» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])