Mon Feb 13 2017 11:58:45 GMT+0100 (W. Central Africa Standard Time)

This commit is contained in:
parfait-ayanou 2017-02-13 11:58:46 +01:00
commit 81b4008bef
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\c 3 \v 1 Frères, Je ne peux pas vous parler comme des personnes spirituelles, mais comme des personnes charnelles, comme des nouveaux nés en Christ. \v 2 Je vous ai nourri du lait et non pas de la viande, car vous êtes pas prêts pour la viande, et jusqu'à maintenant vous n'êtes pas prêt.
\c 3 \v 1 Et, frères, Je ne peux pas vous parler comme à des personnes spirituelles, mais comme des personnes charnelles, comme des nouveaux nés en Christ. \v 2 Je vous ai nourri du lait et non pas de la viande, car vous n'êtes pas prêts pour la viande, et jusqu'à maintenant vous n'êtes pas prêt.

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Car vous êtes encore charnels. Car là où la jalousie et les disputes existent parmi vous, ne vivez-vous pas selon la chair et ne marchez-vous pas selon les standards humaines ? \v 4 Lorsque quelqu'un dit : « je suis partisan de Paul,» et un autre dit: « je suis partisan d' Apollos,» ne vivez-vous pas selon la chair ? \v 5 Qui est Apollos ? Et qui est Paul ? Des serviteurs à travers qui vous avez cru, à qui le Seigneur a donné des tâches.
\v 3 Car vous êtes encore charnels. Car là où la jalousie et les disputes existent parmi vous, ne vivez-vous pas selon la chair et ne marchez-vous pas selon les standards humains? \v 4 Lorsque quelqu'un dit : « Je suis partisan de Paul,» et un autre dit: « Je suis partisan d' Apollos,» ne vivez-vous pas selon la chair? \v 5 Qui donc est Apollos? Et qui est Paul? Des serviteurs à travers qui vous avez cru, à qui le Seigneur a donné des tâches.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 J'ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a donné la croissance. \v 7 Ainsi, ce n'est ni celui qui plante ni celui qui arrose, est quelque chose. Mais c'est Dieu donne la croissance.
\v 6 J'ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a donné la croissance. \v 7 Ainsi, ce n'est ni celui qui plante ni celui qui arrose, qui est quelque chose. Mais c'est Dieu qui fait croître.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Maintenant celui qui plante et celui qui arrose sont one, et chacun recevra ses salaires selon son travail. \v 9 Car nous sommes des co-ouvriers de Dieu. Vous êtes le jardin de Dieu, l'édifice de Dieu.
\v 8 Maintenant celui qui plante et celui qui arrose sont un, et chacun recevra son salaire selon son travail. \v 9 Car nous sommes des co-ouvriers de Dieu. Vous êtes le jardin de Dieu, l'édifice de Dieu.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Maintenant quiconque bâti sur la fondation avec de l'or, de l'argent, de pierres précieuses, du bois, du foin, ou de la paille, \v 13 Son travail sera révélé, car la lumière du jour le révélera. Car il sera révélé par le feu. Le feu testera la qualité de ce que chacun a fait.
\v 12 Maintenant quiconque bâti sur la fondation avec de l'or, de l'argent, de pierres précieuses, du bois, du foin, ou de la paille, \v 13 son travail sera révélé, car la lumière du jour le révélera. Car il sera révélé par le feu. Le feu éprouvera la qualité de ce que chacun a fait.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 Si ce que la personne bâti demeure, elle aura sa récompense. \v 15 Mais si le travail de quequ'un est brûlé, elle souffrira la perte, mais elle-même sera sauvée, comme échappant au travers du feu.
\v 14 Si ce que la personne bâti demeure, elle aura sa récompense. \v 15 Mais si le travail de quequ'un est brûlé, elle subira la perte, mais elle-même sera sauvée, comme échappant au travers du feu.

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 Savez-vous que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? \v 17 Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira. Car le temple de Dieu est saint, et vous aussi.
\v 16 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? \v 17 Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira. Car le temple de Dieu est saint, et vous l'ête aussi.

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Que personne ne se trompe lui-même. Si quelqu'un d'entre vous pense être sage dans ce siècle, qu'il devienne a « fou» ainsi il sera sage. \v 19 Car la sagesse de ce monde est une folie avec Dieu. Car il est écrit : « Il surprend le sage dans leur fourberie.» \v 20 En plus Dieu sais que le raisonnement des sages est futile.»
\v 18 Que personne ne se trompe. Si quelqu'un d'entre vous pense être sage dans ce siècle, qu'il devienne un « insensé» afin d'être sage. \v 19 Car la sagesse de ce monde est une folie pour Dieu. Car il est écrit : «Il confond le sage dans leur ruse.» \v 20 En plus, «Le Seigneur sais que le raisonnement des sages est futile.»

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Ainsi, plus de vantardise sur les gens! Car toutes choses sont les vôtres, \v 22 que ce soit Paul ou Apollos, ou Cephas, ou le monde, ou la vie, ou la mort, ou les choses présentes ou les choses à venir. Toutes choses sont les vôtres, \v 23 et vous appartenez à Christ et Christ appartient à Dieu.
\v 21 Ainsi, plus de raison de se venter! Car toutes choses sont les vôtres, \v 22 que ce soit Paul ou Apollos, ou Céphas, ou le monde, ou la vie, ou la mort, ou les choses présentes ou les choses à venir. Toutes choses vous appartiennent, \v 23 et vous appartenez à Christ et Christ appartient à Dieu.