Merge branch 'master' of C:\Users\Parfait\AppData\Local\translationstudio\temp\Chap 14 15 16\fr_1co_text_ulb

This commit is contained in:
parfait-ayanou 2017-02-17 10:17:23 +01:00
commit 80fc987293
30 changed files with 31 additions and 37 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\c 14 \v 1 Continuez dans l'amour et soyez zélés pour les dons spirituels, plus particulièrement afin que vous puissiez prophétiser. \v 2 Car celui qui parle en langues ne parle pas aux hommes, mais à Dieu. Personne ne le comprend parce qu'il dit des choses cachées dans l'Esprit. \v 3 Mais celui qui prophétise parle aux hommes pour les édifier, pour les encourager et les réconforter. \v 4 Celui qui parle en langues s'édifie lui même, mais celui qui prophétise édifie toute l'Église.
\c 14 \v 1 Continuez dans l'amour et soyez zélés pour les dons spirituels, plus particulièrement afin que vous puissiez prophétiser. \v 2 Car celui qui parle en langues ne parle pas aux hommes, mais à Dieu. Personne ne le comprend parce qu'il dit des choses cachées dans l'Esprit. \v 3 Mais celui qui prophétise parle aux hommes pour les édifier, pour les encourager et les réconforter. \v 4 Celui qui parle en langues s'édifie lui même, mais celui qui prophétise édifie toute l'église.

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 Maintenant je désire que vous parliez tous en langues. Mais bien plus que ça, que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues (sauf s'il y a quelqu'un qui interprète pour édifier l'Église). \v 6 Mais frères et sœurs, si je viens à vous en parlant en langues, en quoi cela vous servirai-je ? Je ne le puis pas, à moins que je vous parle avec une révélation, une parole de connaissance, ou une prophétie, ou un enseignement.
\v 5 Maintenant je désire que vous parliez tous en langues. Mais bien plus que ça, que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues (sauf s'il y a quelqu'un qui interprète pour édifier l'église). \v 6 Mais frères et sœurs, si je viens à vous en parlant en langues, en quoi cela vous servirai-je? Je ne le puis pas, à moins que je vous parle avec une révélation, une parole de connaissance, ou une prophétie, ou un enseignement.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Si des instruments inanimés tels la flûte ou la harpe ne produisent pas de sons distincts, comment saura t-on de quel instrument on est entrain de jouer ? \v 8 Car si la trompette produit un son different, comment saura t-on lorsqu'il sera temps pour se préparer à la guerre ? \v 9 Il en est ainsi de vous. Si vous tenez un discours incompréhensible, comment les gens vont-ils comprendre ce que vous venez de dire ? Vous parlerez mais personne ne vous comprendra.
\v 7 Si des instruments inanimés tels la flûte ou la harpe ne produisent pas de sons distincts, comment saura t-on de quel instrument on est entrain de jouer? \v 8 Car si la trompette produit un son different, comment saura t-on lorsqu'il sera temps pour se préparer à la guerre? \v 9 Il en est ainsi de vous. Si vous tenez un discours incompréhensible, comment les gens vont-ils comprendre ce que vous venez de dire? Vous parlerez mais personne ne vous comprendra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Il en est de même pour vous. Puisque vous êtes pressés pour la manifestation de l'Esprit, soyez zélés pour exceller dans l'édification de l'Église. \v 13 Que celui qui prie en langues prie pour pouvoir interpréter. \v 14 Car si je prie en langues, mon esprit prie aussi, mais mon intelligence reste sterile.
\v 12 Il en est de même pour vous. Puisque vous êtes pressés pour la manifestation de l'Esprit, soyez zélés pour exceller dans l'édification de l'église. \v 13 Que celui qui prie en langues prie pour pouvoir interpréter. \v 14 Car si je prie en langues, mon esprit prie aussi, mais mon intelligence reste stérile.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Que dois-je faire alors? Je prierais avec mon esprit et mon intelligence aussi. Je chanterai avec mon esprit et avec mon intelligence aussi. \v 16 Autrement, si vous louez Dieu seulement avec l'esprit, comment ceux qui ne comprennent pas diront : « Amen » sans savoir ce que vous êtes en train de dire ?
\v 15 Que dois-je faire alors? Je prierai avec mon esprit et mon intelligence aussi. Je chanterai avec mon esprit et avec mon intelligence aussi. \v 16 Autrement, si vous louez Dieu seulement avec l'esprit, comment ceux qui ne comprennent pas diront: «Amen» sans savoir ce que vous êtes en train de dire?

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Vous rendez certainement de bonne actions de grâce, mais l'autre n'est pas édifié. \v 18 Je rends grâce à Dieu car je parle en langues plus que vous tous, \v 19 mais dans l'Église je préfère dire cinq mots compréhensibles afin d'édiffier les autres, que de dire dix mille mots en langues.
\v 17 Vous rendez certainement de bonne actions de grâce, mais l'autre n'est pas édifié. \v 18 Je rends grâce à Dieu car je parle en langues plus que vous tous, \v 19 mais dans l'église je préfère dire cinq mots compréhensibles afin d'édiffier les autres, que de dire dix mille mots en langues.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Frères et sœurs, ne soyez pas des enfants dans votre entendement. Mais soyez comme des enfants plutôt pour ce qui est du mal. Mais dans vos pensées, soyez matures. \v 21 Il est écrit dans la loi : «Par des hommes de langues étrangères et par des lèvres étrangères, je parlerai à ce peuple ; Et même à ce moment il ne m'entendra pas », dit le Seigneur.
\v 20 Frères et sœurs, ne soyez pas des enfants dans votre entendement. Mais soyez comme des enfants plutôt pour ce qui est du mal. Mais dans vos pensées, soyez matures. \v 21 Il est écrit dans la loi: «Par des hommes de langues étrangères et par des lèvres étrangères, je parlerai à ce peuple; et même à ce moment il ne m'entendra pas», dit le Seigneur.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Par conséquent les langues sont un signe non pour les croyants, mais pour ceux qui ne croient pas. Mais la prophétie est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. \v 23 Si donc toute l'Église se rassemble et se met à parler en langues, et ceux du dehors et les non-croyants entrent, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?
\v 22 Par conséquent les langues sont un signe non pour les croyants, mais pour ceux qui ne croient pas. Mais la prophétie est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. \v 23 Si donc toute l'église se rassemble et se met à parler en langues, et ceux du dehors et les non-croyants entrent, ne diront-ils pas que vous êtes fous?

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Que faire alors, frères et sœurs ? Lorsque vous vous assemblez, chacun de vous a un psaume, un enseignement, une révélation, une langue ou une interprétation. Faites tout pour l'édification de l'Église. \v 27 Si quelqu'un parle en langue, qu'il y est deux ou trois au plus parlant à tour de role, et quelqu'un interprétera ce qui a été dit. \v 28 S'il n'y a personne pour interpréter, qu'il se taise dans l'Eglise et qu'il se parle à lui même et à Dieu.
\v 26 Que faire alors, frères et sœurs? Lorsque vous vous assemblez, chacun de vous a un psaume, un enseignement, une révélation, une langue ou une interprétation. Faites tout pour l'édification de l'Église. \v 27 Si quelqu'un parle en langue, qu'il y est deux ou trois au plus parlant à tour de role, et quelqu'un interprétera ce qui a été dit. \v 28 S'il n'y a personne pour interpréter, qu'il se taise dans l'Eglise et qu'il se parle à lui même et à Dieu.

View File

@ -1 +1 @@
\v 34 Les femmes doivent garder le silence dans les églises. Car il ne leur est pas permis de prendre la parole, mais qu'elles soient soumises comme le dit aussi la loi. \v 35 Si elles désirent apprendre quelque chose, qu'elles le demandent à leurs maris à la maison. Car c'est un déshonneur pour la femme de parler dans l'Église. \v 36 La parole de Dieu est-elle venue de vous ? Êtes-vous les seuls chez qui elle soit parvenue ?
\v 34 Les femmes doivent garder le silence dans les églises. Car il ne leur est pas permis de prendre la parole, mais qu'elles soient soumises comme le dit aussi la loi. \v 35 Si elles désirent apprendre quelque chose, qu'elles le demandent à leurs maris à la maison. Car c'est un déshonneur pour la femme de parler dans l'église. \v 36 La parole de Dieu est-elle venue de vous? Êtes-vous les seuls chez qui elle soit parvenue?

View File

@ -1 +1 @@
\c 15 \v 1 Maintenant je vous rappelle, frères, l'Evangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu et sur lequel vous vous tenez. \v 2 C'est par cet Evangile que vous êtes sauvés, si vous tenez ferme à la parole que je vous ai prêchée; autrement, vous aurez cru en vain.
\c 15 \v 1 Maintenant je vous rappelle, frères, l'évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu et sur lequel vous vous tenez. \v 2 C'est par cet évangile que vous êtes sauvés, si vous tenez ferme à la parole que je vous ai prêchée; autrement, vous aurez cru en vain.

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Car je vous ai transmis comme de première importance ce que j'ai aussi reçu : C'est pour nos péchés que Christ est mort selon les Ecritures. \v 4 Il fut enseveli, et le troisième jour, il fut ressuscité des morts selon les Ecritures.
\v 3 Car je vous ai transmis comme de première importance ce que j'ai aussi reçu : C'est pour nos péchés que Christ est mort selon les écritures. \v 4 Il fut enseveli, et le troisième jour, il fut ressuscité des morts selon les écritures.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 En fin, il m'est apparut, comme à un enfant né à un mauvais moment. \v 9 Car je suis le moindre des apôtres. Je suis indigne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu.
\v 8 En fin, il m'est apparu, comme à un enfant né à un mauvais moment. \v 9 Car je suis le moindre des apôtres. Je suis indigne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'église de Dieu.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Maintenant si Christ est proclamé comme ressuscité des morts une fois, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dirent qu'il n'y a pas de resurrection des mort? \v 13 Mais s'il n'y a pas de resurrection des morts, alors, même Christ n'est pas ressuscité. \v 14 Et si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.
\v 12 Maintenant si Christ est proclamé comme ressuscité des morts une fois, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dirent qu'il n'y a pas de résurrection des mort? \v 13 Mais s'il n'y a pas de résurrection des morts, alors, même Christ n'est pas ressuscité. \v 14 Et si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Car, comme en Adam tous meurent, ainsi en Christ, tous sont aussi rendus vivants. \v 23 Mais chacun en son propre rang : Christ, le prémice; et ensuite ceux qui appartiennent à Christ seront rendus vivants lors de sa venue.
\v 22 Car, comme en Adam tous meurent, ainsi en Christ, tous sont aussi rendus vivants. \v 23 Mais chacun en son propre rang: Christ, le prémice; et ensuite ceux qui appartiennent à Christ seront rendus vivants lors de sa venue.

View File

@ -1 +1 @@
\v 27 Car « Il a tout mis sous ses pieds. » Mais lorsqu'il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses n'est pas inclu. \v 28 Et lorsque toutes choses lui aura été soumise, alors le Fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses. Ceci arrivera afin que Dieu soit tout en tous.
\v 27 Car «Il a tout mis sous ses pieds.» Mais lorsqu'il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses n'est pas inclu. \v 28 Et lorsque toutes choses lui aura été soumise, alors le Fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses. Ceci arrivera afin que Dieu soit tout en tous.

View File

@ -1 +1 @@
\v 29 Par ailleurs, qu'adviendra de ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent pas, pourquoi donc se font-ils baptiser pour eux ? \v 30 Et pourquoi, sommes-nous tout le temps en danger ?
\v 29 Par ailleurs, qu'adviendra de ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent pas, pourquoi donc se font-ils baptiser pour eux? \v 30 Et pourquoi, sommes-nous tout le temps en danger?

View File

@ -1 +1 @@
\v 31 Frères, vous qui êtes ma fierté en Jésus notre Seigneur, je déclare ceci : je meurs chaque jour. \v 32 Quel en est mon gain du point de vue humain, si j'ai combattu contre les bêtes à Ephèse, si les morts ne ressuscitent pas ? « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. »
\v 31 Frères, vous qui êtes ma fierté en Jésus notre Seigneur, je déclare ceci: je meurs chaque jour. \v 32 Quel en est mon gain du point de vue humain, si j'ai combattu contre les bêtes à Ephèse, si les morts ne ressuscitent pas? «Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.»

View File

@ -1 +1 @@
\v 33 . Ne nous trompons pas : « Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs. » \v 34 Soyez sobres ! Vivez dans la droiture! Ne continuez pas à pécher. Car certains parmi vous n'ont aucune connaissance de Dieu. Je le dis à votre honte.
\v 33 . Ne nous trompons pas: «Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs.» \v 34 Soyez sobres! Vivez dans la droiture! Ne continuez pas à pécher. Car certains parmi vous n'ont aucune connaissance de Dieu. Je le dis à votre honte.

View File

@ -1 +1 @@
\v 35 Mais quelqu'un dira, « Comment les morts ressusciteront-ils? Avec quel corps reviendront-ils? » \v 36 Vous êtes si ignorants ! Ce que tu sèmes ne commence pas à germer tant qu'il ne meurt.
\v 35 Mais quelqu'un dira: «Comment les morts ressusciteront-ils? Avec quel corps reviendront-ils?» \v 36 Vous êtes si ignorants! Ce que tu sèmes ne commence pas à germer tant qu'il ne meurt.

View File

@ -1 +1 @@
\v 42 Ainsi, il en est de même de la resurrection des morts. Ce qui est semé est périssable, et ce qui ressuscite est impérissable. \v 43 Il est semé dans le déshonneur et il ressuscite glorieux, il est semé dans la faiblesse et il ressuscite en puissance. \v 44 Il est semé corps naturel, il ressuscite un corps spirituel. S'il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel.
\v 42 Ainsi, il en est de même de la résurrection des morts. Ce qui est semé est périssable, et ce qui ressuscite est impérissable. \v 43 Il est semé dans le déshonneur et il ressuscite glorieux, il est semé dans la faiblesse et il ressuscite en puissance. \v 44 Il est semé corps naturel, il ressuscite un corps spirituel. S'il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel.

View File

@ -1 +1 @@
\v 45 C'est pourquoi il est écrit: Le premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. \v 46 Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal, ce qui est spirituel vient ensuite.
\v 45 C'est pourquoi il est écrit: «Le premier homme, Adam, devint une âme vivante.» Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. \v 46 Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal, ce qui est spirituel vient ensuite.

View File

@ -1 +1 @@
\v 50 Ce que je dis, frères, ce que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et la corruption n'hérite pas l'incorruptibilité. \v 51 Voici, je vous dis un mystère : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés.
\v 50 Ce que je dis, frères, ce que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et la corruption n'hérite pas l'incorruptibilité. \v 51 Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés.

View File

@ -1 +1 @@
\v 54 Mais quand le périssable portera l'impérissable, et que ce corps mortel portera l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite : « La mort est engloutie dans la victoire. » \v 55 « Mort, où est ta victoire ? Mort, où est ton aiguillon ? »
\v 54 Mais quand le périssable portera l'impérissable, et que ce corps mortel portera l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite: «La mort est engloutie dans la victoire.» \v 55 «Mort, où est ta victoire? Mort, où est ton aiguillon?»

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Je ne veux pas vous voir pour peu de temps seulement ; mais j'espère demeurer quelques temps auprès de vous, si le Seigneur le permet. \v 8 Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte ; \v 9 car une grande porte m'est ouverte et les adversaires sont nombreux.
\v 7 Je ne veux pas vous voir pour peu de temps seulement; mais j'espère demeurer quelques temps auprès de vous, si le Seigneur le permet. \v 8 Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte; \v 9 car une grande porte m'est ouverte et les adversaires sont nombreux.

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Si Timothée arrive, faites qu'il soit sans crainte parmi vous ; car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur. \v 11 Que personne donc ne le méprise. Accompagnez-le en paix ; afin qu'il vienne vers moi ; car je l'attends avec des frères. \v 12 Pour ce qui est de notre frère Apollos, je l'ai beaucoup exhorté à vous rendre visite avec les frères. Mais, ce n'était décidément pas sa volonté de le faire maintenant. Cependant, il viendra au moment approprié.
\v 10 Si Timothée arrive, faites qu'il soit sans crainte parmi vous; car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur. \v 11 Que personne donc ne le méprise. Accompagnez-le en paix; afin qu'il vienne vers moi; car je l'attends avec des frères. \v 12 Pour ce qui est de notre frère Apollos, je l'ai beaucoup exhorté à vous rendre visite avec les frères. Mais, ce n'était décidément pas sa volonté de le faire maintenant. Cependant, il viendra au moment approprié.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 \v 14 Veuillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez vous. Que tout ce que vous faites se fasse avec amour.
\v 13 Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez vous. \v 14 Que tout ce que vous faites se fasse avec amour.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Les églises d'Asie vous saluent. Aquillas et Priscille, avec l'église qui est dans leur maison, vous saluent dans le Seigneur. \v 20 Tout les frères vous saluent. Saluez vous les uns les autres avec un saint baiser.
\v 19 Les églises d'Asie vous saluent. Aquillas et Priscille, avec l'église qui est dans leur maison, vous saluent dans le Seigneur. \v 20 Tout les frères vous saluent. Saluez vous les uns les autres par un saint baiser.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Moi, Paul, j'écris ceci de ma propre main. \v 22 Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur, qu'il soit maudit ! Viens, notre Seigneur ! \v 23 Que la grâce de notre seigneur Jésus soit avec vous. \v 24 Que mon amour soit avec vous tous en Jésus Christ.
\v 21 Moi, Paul, j'écris ceci de ma propre main. \v 22 Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur, qu'il soit maudit! Viens, notre Seigneur! \v 23 Que la grâce de notre seigneur Jésus soit avec vous. \v 24 Que mon amour soit avec vous tous en Jésus Christ.

View File

@ -29,13 +29,6 @@
"checking_level": "3",
"date_modified": 20161227,
"version": "8"
},
{
"language_id": "en",
"resource_id": "udb",
"checking_level": "3",
"date_modified": 20161207,
"version": "8"
}
],
"translators": [
@ -55,7 +48,8 @@
"MAST-CABTAL- FEB 2017",
"MAST-CABTAL-FEB 2017",
"Mast february",
"MAST-CAB-FEB2017"
"MAST-CAB-FEB2017",
"MAST-CABTAL-DEC16"
],
"finished_chunks": [
"front-title",