fr_tn/gen/04/03.md

34 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Il est venu à ce sujet
Cette phrase est utilisée pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a un chemin
pour ce faire, vous pouvez envisager dutiliser cette méthode ici.
# Dans la course du temps
Les significations possibles sont 1) “après un certain temps” ou 2) “au bon moment”
# Fruit de la terre
Cela fait référence à la nourriture provenant de plantes quil avait soignées. AT: “cultures” ou “récolte” (voir: supposé
Connaissances et informations implicites )
# Une partie de la graisse
Cela fait référence aux parties grasses des agneaux qu'il avait tués, c'était la meilleure partie de l'animal. À:
«Certaines de leurs parties grasses» (voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# accepté… n'a pas accepté
«Regardé favorablement… n'a pas regardé favorablement» ou «était satisfait de ... n'était pas satisfait
avec"
# était très en colère
Certaines langues ont un langage de colère tel que "Il a brûlé" ou "Sa colère a brûlé".
# Il se renfrogna
Cela signifie que l'expression sur son visage montrait qu'il était en colère ou jaloux. Quelques langues
avoir un idiome qui décrit à quoi ressemble le visage d'une personne en colère. (Voir: Idiom )