fr_tn/psa/048/011.md

586 B

Que le mont Sion soit heureux

L'auteur parle du mont Sion comme s'il s'agissait d'une personne qui pourrait être heureuse. La phrase fait référence à la les gens qui vivent à Jérusalem. AT: “Que ceux qui vivent sur le mont Sion soient heureux” (Voir: Personnification et métonymie )

que les filles de Juda se réjouissent

L'écrivain parle des villes de Juda comme si elles étaient des enfants de Juda. La phrase fait référence à la les gens qui vivent dans ces villes. AT: "Que les habitants des villes de Juda se réjouissent" (Voir: Métaphore et métonymie )