forked from WA-Catalog/fr_tn
475 B
475 B
Si tu testes mon coeur, si tu viens à moi dans la nuit
Ici, «tester mon cœur» signifie examiner mes pensées et mes motivations. AT: “Si vous examinez mes pensées dans la nuit "(Voir: Idiom )
ma bouche ne transgresse pas
Ici, on parle de la bouche comme si elle était capable d’agir seule. Il représente également les mots qu'une personne parle. AT: “Je ne dirai pas de mensonge ou de péché avec mes paroles” (Voir: Personnification et Synecdoche )