fr_tn/job/33/16.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Elihu continue de parler à Job.

alors Dieu ouvre les oreilles des hommes

Cela parle de rendre les gens conscients des choses comme sil leur ouvrait les oreilles pour quils pourrait entendre. AT: “alors Dieu révèle les choses aux gens” (Voir: Métaphore )

afin de tirer l'homme de

Cela parle de Dieu empêchant quelqu'un de faire quelque chose comme s'il le tirait physiquement loin du danger. AT: “pour le garder de” (Voir: Métaphore )

Dieu garde la vie de l'homme à l'écart de la fosse… sa vie de passer à la mort

Ces deux déclarations signifient la même chose. AT: «Dieu sauve les gens de la tombe et de mort »(voir: parallélisme )

la fosse

Lendroit où les gens vont quand ils meurent est appelé ici «la fosse». AT: «lendroit où sont morts les gens sont »(voir: métaphore )

la vie de l'homme… sa vie

Ceci est un idiome. AT: «l'homme de mourir et… il le garde» (voir: idiome )

de traverser à mort

Ici, la «mort» représente l'endroit où les gens vont quand ils meurent, c'est-à-dire le shéol. AT: “de partir au sheol "(Voir: Métonymie )