forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
940 B
Markdown
29 lines
940 B
Markdown
# Car même ses frères ne croyaient pas en lui
|
||
|
||
Cette phrase est une rupture avec le scénario principal, Jean nous dit des informations de base
|
||
à propos des frères de Jésus. (Voir: Informations générales )
|
||
|
||
# ses frères
|
||
|
||
«Ses plus jeunes frères»
|
||
|
||
# Mon temps n'est pas encore venu
|
||
|
||
Le mot «temps» est un métonyme. Jésus implique que ce n’est pas le bon moment pour lui d’apporter son
|
||
ministère à la fin. AT: "Ce n’est pas le bon moment pour moi de terminer mon travail" (Voir: Metonymy and
|
||
Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
||
# votre temps est toujours prêt
|
||
|
||
“N'importe quel moment est bon pour toi”
|
||
|
||
# Le monde ne peut pas te haïr
|
||
|
||
Ici, le «monde» est un métonyme pour les personnes qui vivent dans le monde. AT: «Toutes les personnes dans le
|
||
le monde ne peut pas te haïr »(voir: métonymie )
|
||
|
||
# J'en témoigne que ses œuvres sont mauvaises
|
||
|
||
"Je leur dis que ce qu'ils font est mal"
|
||
|