forked from WA-Catalog/fr_tn
744 B
744 B
Informations générales:
Le verset 28 nous fournit des informations de base sur la configuration de l'histoire. (Voir: Informations générales )
qui vient après moi
Vous devrez peut-être expliciter ce qu'il fera quand il sera venu. AT: “qui te prêchera après mon départ »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
moi, la sangle de la sandale dont je ne suis pas digne de délier
Détacher des sandales était le travail d'un esclave ou d'un serviteur. Ces mots sont une métaphore pour le plus travail désagréable d'un serviteur. AT: «moi, je ne suis pas digne de servir même les plus désagréables chemin »ou« moi. Je ne suis même pas digne de délier la sangle de sa sandale »(Voir: Métaphore )