forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
982 B
Markdown
29 lines
982 B
Markdown
# la ressemblance d'un dôme expansif
|
|
|
|
Ici, le nom abstrait «ressemblance» signifie que ce que vit Ézéchiel ressemblait à «un dôme expansif».
|
|
Le mot peut être traduit par une phrase verbale. AT: “ce qui ressemblait à un dôme expansif” (Voir:
|
|
Noms abstraits )
|
|
|
|
# un dôme expansif
|
|
|
|
Un dôme ressemble à une boule creuse coupée en deux. "Expansif" signifie très grand. “Un énorme Upsownown
|
|
bol"
|
|
|
|
# cristal impressionnant
|
|
|
|
«Glace impressionnante» ou «cristal qui émerveille les gens quand ils la regardent»
|
|
|
|
# étendu au-dessus de leur tête
|
|
|
|
"Et le dôme expansif a été étendu au-dessus de la tête des créatures" ou "et le expansif
|
|
le dôme a pris beaucoup de place au-dessus de la tête des créatures »
|
|
|
|
# Sous la coupole
|
|
|
|
"sous le dôme"
|
|
|
|
# Chacun des êtres vivants avait aussi une paire pour se couvrir; chacun avait une paire pour couvrir le sien corps
|
|
|
|
"Chacune des créatures vivantes avait aussi deux autres ailes, qui couvraient leur corps"
|
|
|