forked from WA-Catalog/fr_tn
944 B
944 B
Quiconque frappe son père ou sa mère doit sûrement être mis à mort
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Si quelqu'un frappe son père ou sa mère, vous devez sûrement le mettre à mort »ou« Vous devez sûrement tuer toute personne qui frappe son père ou sa mère »(Voir: Actif ou Passif )
doit sûrement
"Doit certainement"
dans sa main
La main ici est un métonyme du pouvoir ou du contrôle qu'une personne exerce à l'aide de la main. À: “Sous son contrôle” ou “avec lui” (Voir: ::: ta: vol2: traduire: métaphore de figues)
ce ravisseur doit être mis à mort
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “vous devez tuer ce ravisseur” (Voir: Actif ou Passif )
Quiconque maudit son père ou sa mère doit sûrement être mis à mort
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «vous devez sûrement tuer quiconque maudit son père ou son mère »(Voir: Actif ou Passif )