forked from WA-Catalog/fr_tn
747 B
747 B
tout le service de Yahweh fut accompli
Cela fait référence à tout ce qui est associé à la préparation, au sacrifice et au culte de Yahweh. pendant la Pâque. Le mot «service» peut être exprimé sous forme de verbe, ce qui peut être indiqué de manière active. forme. AT: "Ils ont fait tout ce qui était nécessaire pour servir Yahweh" (Voir: Noms et résumés abstraits Actif ou passif )
gardé la Pâque
Ceci est un idiome. AT: “a observé la Pâque” ou “a célébré la Pâque” (Voir: Idiome )
puis la fête des pains sans levain
Cela fait référence à la célébration du festival. AT: “alors gardé la fête des pains sans levain” ou “alors célébré la fête des pains sans levain »(Voir: Ellipsis )