fr_tn/jer/32/36.md

758 B

que vous dites

Ici, vous êtes au pluriel. Les significations possibles sont 1) cela concerne Jérémie et ses compagnons, ou 2) cela se réfère à toutes les personnes. (Voir: Formes de vous )

Il est remis entre les mains du roi de Babylone

Ici, «main» signifie pouvoir ou contrôle. Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Yahweh a donnez-le au roi de Babylone »ou« Yahweh a donné au roi de Babylone le pouvoir de le gouverner »(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )

pour les rassembler

"Rassembler mon peuple"

colère, fureur et grande colère

Les trois mots signifient la même chose et soulignent à quel point il est en colère. AT: "colère extrême" (Voir: Doublet )

insécurité

“Où ils sont en sécurité”