fr_tn/jer/32/13.md

569 B

Informations générales:

Jérémie continue de parler.

avant eux

Ici "eux" se réfère à Hanamel, aux témoins et aux Judéens.

Yahweh des hôtes… dit ceci

Jérémie utilise souvent ces mots pour introduire un message important de la part de Yahweh. Voyez comment vous traduit cela dans Jérémie 6: 6 .

Les maisons, les champs et les vignobles seront à nouveau achetés dans ce pays

Cela peut être traduit sous forme active. AT: «Le peuple israélien achètera des maisons, des vignes et champs à nouveau dans ce pays "(Voir: Actif ou Passif )