forked from WA-Catalog/fr_tn
26 lines
997 B
Markdown
26 lines
997 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Moïse continue à dire aux gens ce que Yahweh veut qu'ils fassent.
|
|
|
|
# n'aura aucune part ni héritage avec Israël
|
|
|
|
On parle des Lévites ne recevant aucune terre de Yahweh comme s'ils ne recevraient pas d'héritage.
|
|
AT: “ne possédera aucune des terres du peuple” ou “ne recevra aucune des terres que le
|
|
Les Israélites posséderont ”(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# pas de portion
|
|
|
|
«Pas de part» ou «pas de part»
|
|
|
|
# parmi leurs frères
|
|
|
|
«Parmi les autres tribus d'Israël» ou «parmi les autres Israélites»
|
|
|
|
# Yahweh est leur héritage
|
|
|
|
Moïse parle du grand honneur qu'Aaron et ses descendants auront en servant Yahweh comme
|
|
les prêtres comme si Yahweh était quelque chose dont ils hériteront. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire
|
|
dans Deutéronome 10: 9 . AT: “au lieu de cela, ils auront Yahweh” ou “à la place, Yahweh leur permettra
|
|
de le servir et il pourvoira à leurs besoins par le biais de ce service »(voir: métaphore )
|
|
|