fr_tn/lam/01/01.md

1.7 KiB

Informations générales:

Diverses formes poétiques sont utilisées tout au long de ce livre. (Voir Poésie et parallélisme et métaphore )

est maintenant assis tout seul

Cela parle de la ville de Jérusalem vide, comme s'il s'agissait d'une femme assise seule. À: “Est maintenant vide” (Voir: Métaphore )

Elle

L'auteur de Lamentations écrit sur la ville de Jérusalem comme s'il s'agissait d'une femme. (Voir: Personnification )

comme une veuve

Cela parle de Jérusalem comme étant sans protection, comme si elle était une veuve vulnérable. (Voir: Simile )

Elle était une princesse parmi les nations

Cela parle de Jérusalem honorée comme une princesse. AT: «Elle était comme une princesse parmi les nations »(voir: métaphore )

forcé à l'esclavage

«Forcé de devenir esclave». Cela peut être indiqué sous forme active. AT: “mais elle est maintenant esclave” (Voir: Actif ou passif )

Elle pleure et gémit… et ses larmes couvrent ses joues

L'auteur décrit Jérusalem comme ayant des émotions semblables à celles d'un être humain. La ville représente aussi ses habitants. AT: “Ceux qui y vivent pleurent et se lamentent… et leurs larmes couvrent leurs joues” (Voir: personnification et métonymie )

pleure et pleure

Le mot «gémissements» fait référence aux sons qu'une personne émet quand elle «pleure» fort. AT: “pleure fort "(Voir: Doublet )

Aucun de ses amants ne la réconforte. Tous ses amis l'ont trahie

Cela parle des groupes de personnes qui avaient été fidèles à Jérusalem trahissant Jérusalem, comme si le les groupes de personnes étaient les amants et les amis de Jérusalem. (Voir: métaphore )